Translation of "per una persona" in English


How to use "per una persona" in sentences:

Per una persona con quattro o più ACE, il rischio relativo di contrarre broncopneumopatia cronica ostruttiva era di quattro volte e mezza superiore a quello di una persona con nessun ACE.
For a person with an ACE score of four or more, their relative risk of chronic obstructive pulmonary disease was two and a half times that of someone with an ACE score of zero.
La sto conservando per una persona speciale.
I'm saving it for a special someone.
Ciò significa che, dal punto di vista di Google, gli annunci non vengono gestiti e visualizzati per una persona specificamente identificata, ma per il titolare del cookie, indipendentemente da chi sia tale titolare.
That from the perspective of Google, the ads are not managed and displayed to a specifically identified person, but to the cookie owner, regardless of who that cookie owner is.
Mi affascina vedere quanta energia sprechi per una persona così squallida.
It just fascinates me how much energy you spend on somebody so dull.
La coscienza non mi permetteva di votare per una persona che non crede in Dio.
I just couldn't in good conscience vote for a person who doesn't believe in God.
Forse è amore, per quanto è possibile per una persona--...che ti ha venduto agli Humble Pie per 50 dollari e una cassa di birra?
Maybe it is love, as much as it can be for somebody-- Who sold you to Humble Pie for 50 bucks and a case of beer?
Hai pagato solo per una persona.
You only paid for one person.
So che è difficile affrontare le banali questioni finanziarie con il cuore ancora addolorato per una persona cara.
I know it's difficult to deal with mundane financial matters... while your heart still grieves for a loved one.
Che andrei fino in capo al mondo per una persona che stimo?
That I will go to the ends of the earth for someone I admire?
E' troppo per una persona sola.
It's too much for one person. I love your beanie.
È molto lavoro per una persona sola.
This is a pretty big job for just one guy.
Leonard, ti sei mai chiesto come mai i mignoli dei miei piedi e i miei incisivi laterali siano significativamente piu' piccoli della media per una persona della mia taglia?
Leonard, have you ever wondered why my little toes and lateral incisors are significantly smaller than the average for someone of my size?
Per una persona, basta una manciata di pasta cruda di circa 2 centimetri di diametro poiche' raddoppia in volume quando viene cotta.
A handful of dry pasta about an inch in diameter is sufficient for each person, as it doubles in volume when cooked.
Sì, sì, ma è una storia grossa, troppo grossa per una persona sola.....e speravo che volessi scriverlo con me.
Yeah. Yeah, but it's a big story. Too big for one guy and, uh, I was hoping you'd write it with me.
Perche' mai vorrei lavorare per una persona del genere?
Why would I work for somebody like that?
Capisci quanto questa cosa suoni sospetta, per una persona qualunque?
You do understand how suspicious that is to ordinary people?
Una decisione difficilissima per una persona cosi' giovane.
That's a difficult decision for a young person to make.
Beh, nessuno ti potrebbe scambiare per una persona discreta.
Well, nobody could ever mistake you for subtle.
Non c’è alcun perdono per una persona che muoia nell’incredulità.
There is no pardon for a person who dies in unbelief.
Manifesta il tuo amore immenso per una persona speciale, regalando una stella su Online Star Register.
Celebrate the birth of a baby boy by naming a star in the Online Star Register
Per una persona ragionevole sarebbe un martire, non un traditore.
To any reasonable person, that would make him a martyr, not a traitor.
Sarebbe insolito per una persona giovane come lei, ma, in effetti, presenta molti sintomi.
Now, it would be rare for someone as young as yourself... but you do fit the criteria.
Corre piano pure per una persona normale.
He runs slow even for a normal person.
Sapevi che e' possibile... per una persona diventare un fantasma mentre e' ancora in vita?
Do you know it is possible, right, for a person to become a ghost while they're still alive.
Il matrimonio è comprare una casa per una persona che odi.
Marriage is buying a house for someone you hate.
Letto/i supplementare/i nella camera da letto è/sono: un letto pieghevole per una persona adulta.
Extra bed/s in the bedroom is/are: one foldable bed for one adult.
E' un fardello piuttosto pesante per una persona sola.
It's a pretty heavy burden for one guy.
Non pensavo neanche di... provare certi sentimenti per una persona.
I didn't even know I could... feel this way about someone.
Crede che sia di una scarpa su misura per una persona col tutore.
He believes it came from a custom shoe made for a leg brace.
E' un gran bel rimuginare, per una persona a cui non si vuol pensare.
That's a great deal of thinking... for someone you don't want to think about.
Nell'armadio... c'e' posto solo per una persona.
The wardrobe. It only takes one.
Ma il tizio che hanno ucciso... disse che aveva un messaggio, per una persona chiamata Elias.
But that guy they killed... He said he had a message for someone named Elias.
Ma non credevo che avrei rischiato cosi' tanto per una persona.
But I don't think I would have risked so much for one person.
Dici anche per una persona i cui massaggi al collo sembrano un'aquila che ti ha ghermito per portarti nel suo nido?
You mean for a person whose neck massages feel like an eagle is trying to carry you to its nest?
Beh, questo non e' un problema per una persona che si e' fatta di acidi.
Well, that's not a problem for someone who's done acid.
C'è spazio solo per una persona molto piccola.
The space only allows for a very small person.
Senti, questa non è un'operazione per una persona sola.
Come on. This is not a oneman operation.
Non posso, la capsula funziona per una persona sola.
I can't, the capsule is only strong enough for one person.
Hai notato che questo sta accadendo per te o per una persona cara?
Have you noticed this happening for yourself or a loved one?
Cabina lunga (FM-SLP) con possibilità di comodi pernottamenti per una persona.
Sleeper cab (FM-SLP) with comfortable overnight accommodation for one person.
E' la prima voce che hanno creato apposta per una persona.
This is the first voice they've created for an individual.
Crea fisicamente dello spazio di conversazione per una persona.
It physically carves out conversation space for one.
Esattamente il modo in cui mio zio usa un telefono progettato per una persona.
It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person.
In effetti, di notte, stando a letto si puo' passare da sentimenti d' attaccamento per una persona all' innamoramento per qualcun altro.
In fact, you can lie in bed at night and swing from deep feelings of attachment for one person to deep feelings of romantic love for somebody else.
Un essere umano che entra in contatto col divino, come i musulmani credono abbia fatto Maometto, per una persona razionale non è un fatto ma una finta speranza, e come tutti noi, mi piace pensare a me stessa come una persona razionale.
So a human encountering the divine, as Muslims believe Muhammad did, to the rationalist, this is a matter not of fact but of wishful fiction, and like all of us, I like to think of myself as rational.
E l'idea è che ciò che è vero per una persona sarà vero anche per il topo bianco.
And the idea is that what's true for a person will also be true for the white rat.
Potrebbe essere una pizza formato famiglia. Potrebbe essere una pizza per una persona singola, giusto?
It could be a family-size pizza; it could be a very individual-size pizza, right?
Ora, a stento si trova chi sia disposto a morire per un giusto; forse ci può essere chi ha il coraggio di morire per una persona dabbene
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
5.9387140274048s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?